上個暑假我去上海旅遊法語
㈠ 法語作文:上一個暑假
Hélas, est à l』intérieur de l』emballage des raviolis. Petite aussi cultivé semble irremplaçables, la stigmatisation.
Lundi 2 août 2010 éclaircie
Au cours de l』été caniculaire persévérance sont souvent mis à l』épreuve, ont chacun, d』acquisition de persévérance porte indéfiniment. Pour vous et moi au implantées si elles souhaitent ou non. La chaleur et tout le chemin parcouru sur la voie en votre nom a pris un nouveau départ. Aujourd』hui, je n』ai pas l』intention de lire dans ce texte, TongDiZhou d』apprentissage, TongDiZhou sont déplorables, mais des efforts assis et ce soir, de l』utilisation rationnelle et la dernière est devenu le premier. J』ai très en faire quelque chose: que pour réussir, il faut la sueur de l』ardeur au travail et pour obtenir la récolte. Ceci Me conit également à la terre: «que». Quel bon esprit, comme mon origine, j』ai trouvé de l』esprit. Dans le passé, je pense aux enseignants, chaque jour se nouent pour nous rendre la connaissance de la belle mer, a YiDaoDao dans les résolutions conseil de sécurité. YiFenFen a été un butin de guerre.
Je ferme et sa volonté et formation continue a été élevée. En attendant la prochaine des problèmes
2010年 8月26日 星期四 晴
今天,我們家包餃子。我高興地又蹦又跳。
開始包餃子了,看著爸爸媽媽在包,我可有點不服氣,我走過去對媽媽說:「媽媽,我可以包嗎?」媽媽說:「你行嗎?」
我說:「為什麼不行?」就這樣,我和爸爸媽媽包起餃子來。
我拿起餃皮,把餡放進裡面,用手一捏,呀,皮破了,媽媽說:「你不是行嗎?」
我不好意思地說:「我包的是戰斗英雄——掛彩戰士。」
大家聽了這句話,漸漸笑起來,我也跟著笑起來。
唉,包餃子可真不容易。看來小小的家務活也有學問,輕視不得。
2010年8月2日 星期一 晴
炎熱的夏季往往是考驗人毅力的時候,每個人的毅力不同,但
㈡ 上海暑期學法語
凱育法語比較適合假期學習,假期的時候學生很多很多的,活動也多,報名價格也便宜。
直通車的話,還是不要報,你可以先去他們暑假班價格低的時候報名暑假課程,然後和班級同學一起和凱育談一個接下去讀的低價。學生多的話應該可以的。
㈢ 上海的景點介紹(法語)
與其「上海景點」,我更喜歡「上海景色」一詞。 總的分法可以是:從「表」,到「里」,到「未來」三個部分: 上海景色,上海人物,上海憧憬 = sa ville / ses gens / son avenir, 做網站的話,可以是除了「主頁」,「聯系我們」的另三個Rubriques :
Sa ville : 這一部分,又分成 : son histoire ; son évolution ; Shanghai aujourd』hui ; 可以是對一些比較著名的景點,標志性建築的泛泛的描寫。盡管不能捨去,但網上內容泛濫,我不多說了。選取每個時期的代表性建築,活動空間,包括內容:城隍廟-外灘-四川北路-人民廣場/新天地/陸家嘴
Ses gens : 對於一個不認識上海的外國人來說,我們更希望看到上海人是如何生活的,工作的。上海的每條街上都能看到的晾在外面的衣服,等上公車的長隊,或是火車站前露宿的民工,正在建設的工地,或是某公園早上鍛煉的阿姨們,證券所的爺爺奶奶們,某個酒廳的人潮等等,都是很好的話題。當然,這些是可以用圖片來表現的,還有一些東西,不是用「圖片」可以解釋的,就更需要一些文字性的東西。(gr?ce à 你的學校的安排,去參觀了很多企業,對我來說,所到之處,中國式的discours和官方式的réponse都是很經典的「文章主題」,呵呵)一方面,是對上海的歷史,演變,現今又是一個很好的歸納,另一方面,也有上海人的習俗,習慣,為人處事的概括。
Son avenir : 我聽說過一句話:說「香港是由廣東人的勤奮,上海人的智慧,和英國人的法律建成的」,那麼,上海的今天,這不到20年的建設,對全世界來說,對所有人的未來來說,都是?a fait peur !這里,從上海市的城市規劃館里的巨型marquette,(我覺得非常fantastique) 到上海對世博會的關注程度(我看過,當時來巴黎為申辦這個活動的演出,在Thêatre des Champs-Elysées,花了很大功夫哦),等等。
如果是寫單純的寫文章,樓主是上海人,為什麼不以「人文」的角度來描述你眼裡的上海,比如你的父輩眼裡的上海;你所生活的上海,你和所有上海人的期待的上海。
以上都是一些比較正面的描述,就我個人來說,我一點也不喜歡上海,我覺得這個城市根本談不上任何「城市規劃」,高架就在市區中心,每片樹葉都是一層灰。對所有的pieton都很殘酷,沒有可以se promener地方:頭頂,要避過晾曬的衣物(超恐怖的內衣褲),腳下,要躲過地上的污水,魚骨頭,鼻子,早上要抵擋油炸煎烤,白天汽車排放的氣味。叫taxi, 會被上海紳士,上海美眉從老遠的地方沖過來,以身體為主力,搶車!(不過後來,我們也懂了,男朋友們都一米九以上,看誰跑得快,哈哈!)還有那個東方明珠,對於我來說,一點沒有美感,一定不符合黃金分割,(男生們看了,更我說它很sexy !笑暈啦!)不過,在近處,卻發現,幾根「柱子」如此粗大,電梯在裡面,角度的計算應該費了不少心思,所以不再說它不好!當然,我喜歡豫園,一個月內我去4次,我對那裡的「門框」還有「窗戶上的框框」痴迷:整個園子,沒有一處是相同的!還有一塊用費石堆成的假山,(有一個鳳凰,我找不到了),鋪地的瓦塊,我都覺得極至!我無法「背」下來整個園子,每次進去,都是一次和自己的捉迷藏,還有房瓴上的五獸,不知道為什麼他們的大象都那麼瘦!
㈣ 關於假期去上海旅遊
我可是土生土長的上海人,雖然年紀不大,但上海的所有旅遊景點我都去過,本人願意將我的所見所聞全部付出!
首先是世博會,如果在五月份去世博園的話,我保證你被擠死、熱死、渴死、餓死,看一個館排隊倆小時也看不到是么東西。暑假去應該能好點。
名牌大學上海有兩所很著名的(你應該也知道):復旦大學、交通大學,次於其後的有華東師范大學、同濟大學。
上海的旅遊景點嘛,我建議你去以下的幾個:
上海科技館(學生票45元,這是本人去了N次的地方,每次去都不會膩,館內都是些高科技的東西,保證讓你大開眼界!你去科技館的時候一定要去看看那裡的四維電影,絕對贊!)
東方明珠電視塔(門票有點貴,要200元左右,不過裡面的東東還行,個人認為可去可不去)
環球金融中心(世界上數一數二的高樓,有101層!雖然門票很貴,不過把金茂大廈踩在腳底下的感覺還真是別有一番風味!一定要去看看哦)
外灘(不用門票,是上海的歷史,就跟北京的長城一樣,來上海者必定要去!)
上海歡樂谷(門票200元,最近才建好的,不過很好玩!)
黃浦江(黃浦江是肯定要看滴,從浦東到浦西時可以乘擺渡,順便看一下黃浦江。做一次網路大概只要15元左右吧。)
熱帶風暴(暑假去最為合適,是水上樂園,去的時候別忘帶游泳衣,門票大概也要100-200左右吧)
差不多就是這些了。住房問題嘛,貴肯定是不能避免的。上海的房價就像春筍一樣節節往上漲啊,一套房子最低最低最爛最爛的也沒有低於80萬的。租房嘛,如果在市中心的話,要4000元左右/每月,如果是在郊區的話,就2000元左右。(貴的嚇死人吧)所以本人建議你住賓館。虹口區有個九州綠地賓館挺不錯,3星級的,大概每晚600-800元吧。(別問怎麼那麼貴,這已經算便宜的了。你要知道西爾頓賓館一晚要幾千元呢!)
綜上所述,不帶機票的話,吃吃喝喝玩玩樂樂加起來要20000元左右吧!
㈤ 求一篇關於上個暑假去上海玩的英語作文 100字左右 通俗易懂的
I took a trip to Shanghai with my mother ring the seven-day holiday.It took us more than two hours to drive to Shanghai from my home in Haimen.We stayed in a large hotel on the eighth floor.On the first day,I just stayed in the hotel and rested.On the second day,my brother and I went to Nanjing Road.It』s the busiest street in Shanghai.When we got there,there were lots of people.We walked from one shop to another.I bought two T-shirts and two pairs of trousers for the coming summer.The T-shirts and trousers I bought are all white because white is my favourite colour.My brother also bought some clothes.On the third day,my mother took me to Jinjiang Entertainment Centre.It was full of people.I played many kinds of games there.I had a good time.The other days,I went to some other interesting places,such as the Oriental Bright Pearl TV Tower,the Huangpu River and Shanghai International Conference Centre.I didn』t forget to do my homework in the evening.I had a full and happy holiday.
㈥ 法語介紹上海
La rue de Nankin (南京東路)
La rue la plus célèbre de Chine. Elle commence depuis le Bund pour rejoindre la place Peuple, 1500 mètres (dont la "partie est" est piétonnière). Très illuminée, les chinois envahissent ce quartier pour y faire les achats.
Le jardin Yu (豫園)
Implanté au cœur de la vieille ville de Shanghai, ce magnifique jardin classique chinois est un lieu paisible avec des ruisseaux, rocs, portes circulaires, fenêtres fantaisistes et pavillons.
Tour Perle d'Orient - tour de la Télévision de Shanghai (東方明珠電視塔) : 468 mètres, 3ème tour la plus haute monde.
La Place Peuple (人民廣場)
Immense place divisée en deux jolies esplanades illuminées. D'un coté l'Opéra de Shanghai, le Musée de Shanghai (mais aussi le musée d'Art de Shanghai, le musée d'Art Contemporain, ...), de l'autre coté un joli jardin publique avec une galerie marchande au sous-sol.
其它關於世博的可以去上海世博官網的法語francais版找
㈦ 用法語翻譯幾個句子
1. I have just been here for not long time 。
2. Every day, every year, every Wednesday, and every Friday
3. This summer/winter vacation, I'm going to travel in(to) Shanghai .
4 the sports phrases... Such as faire au foot
㈧ 求一篇簡單法語自我介紹(法語翻譯),面試用merci!
Je suis une fille qui vit le brandir ouverte et bien éclairé, le passe-temps est vaste. J'aime chanter, joue au badminton.Puisque j'aime la France, aime Paris, aime Provence donc je choisis apprendre le français .J'aime encore voyager ,l'expérience de laisser - moi augmenter.j'irai voyager en vacances d'hiver ou en vacances d'été, Comme je suis déjà alléà Shanghai cette année vacances d'été .Je resterai à la maison pour accompagner les parents dans vacances de temps courtes. J'ai un chien,il s'appelle LELE. il est très aimable. Quand mes parents sont pas à la maison,il m'accompagne toujours. Il tiendra son jouet dans la bouche,et laissera-moi jouer avec lui.J'aime beaucoup mon chien. Enfin, je veux dire que j'ai une famille heureuse
我是個開朗活波的女孩子,愛好廣泛.我喜歡唱歌,打羽毛球.因為我喜歡法國,喜歡巴黎,喜歡普羅旺斯,所以我選擇學習法語.我還很喜歡旅遊,那讓我增長了不少的見識.在暑假或是寒假我都會去旅遊,像今年的暑假我就去了上海.短時間的假期我都會在家陪父母.我有一隻狗,它叫樂樂,它十分可愛,當我父母不在的時候,都是他陪在我的身邊,它會叼著它的布娃娃,讓我和它一起玩,我非常的喜歡我的狗.最後,我想說我有一個幸福的家.
㈨ 暑假在上海學法語哪裡好
去Alliance Francaise.法語聯盟.總部在法國,是法國教育機構認證的語言中心.
AAA、凱育
㈩ 外研社《法語-第二冊》的第1課課文的翻譯。。。
是不是新版的啊 我這第二冊第一課是問路。。。第二課是VACANCES
我把第二課的給你吧
假期計劃
寒假就快到了。李平和卡特琳娜,北京大學的一名女大學生,在討論假期計劃。
L:明天我們就考最後一門了,馬上就要放假啦。在寒假那個月你打算做點什麼?
C:額,我還沒什麼注意,我在上海有個學醫的朋友。我先要去那和他聚一聚。我們兩個也很想在南方旅遊。那的景色很美,是不?
L:恩,的確。但是你們不可能全游覽完,你們想去哪呢?
C:我還不知道。。。你有什麼建議嗎?
L:去桂林吧,那有很多東西可看。
C:這真是個好主意。我聽說過那。而且,那的氣溫在冬天也不冷。我和我朋友就去那啦。你呢?你假期想做點什麼呢?
L:我不想離開北京,因為春節恰逢寒假期間。
C:恩,是的。對你們來說,這是一點中最重要的節日。
L:恩,這就是為什麼我留在北京的原因。春節期間我總是很開心。
C:除了這個,你還有別的計劃嗎?
L:當然有啦。我會拜訪我的朋友,還要復習我的法語功課,讀幾本小說;這在上課的時候很難做到因為每天都很忙。
C:好極了,你要在假期學習嗎?
L:恩,這很正常,要不然,我就忘了我的法語功課了。
C:你真好學!假期里學習,這對我來說是難以置信啊,假期就是休息!至多,如果我願意的話,在家做點零活。
L:我想這是個習慣的問題。不好意思哈,我還和MA LIU約好了一起復習,我先走了啊!
C:我也是,我要准備期末考試。祝你好運!
自己翻的 講究看下吧