房車漫遊西行記56
A. 求《西行漫記》又名《紅星照耀中國》TXT電子版,要全本!謝謝了!
你好,我是元子寶唄,用網路網盤分享給你,點開就可以保存,鏈接永久有效^_^鏈接:
B. 某一型號的房車在一段平直公路上勻速行駛了56km,用時半小時,車的總質量為3×103kg,受到的阻力為車重的
解答:已知:路程s=56km=56000m,時間t=0.5h=1800s,質量m=3×103kg,g=10N/kg,燃油質量m′=12kg,燃油熱值q=4.5×107J/kg
求:(1)房車的行駛速度v=?;(2)房車牽引力所做的功W=?;(3)該房車的效率η=?
解:(1)房車的行駛速度v=
s |
t |
56km |
0.5h |
(2)房車的重力G=mg=3×103kg×10N/kg=3×104N,
房車受的牽引力F=f=
1 |
10 |
1 |
10 |
該房車牽引力所做的功W=Fs=3×103N×56000m=1.68×108J;
(3)消耗燃油放出的總能量Q=m′q=12kg×4.5×107J/kg=5.4×108J,
該房車的效率η=
W |
Q |
1.68×108J |
5.4×108J |
答:(1)該房車的行駛速度為112km/h;
(2)該房車牽引力所做的功為1.68×108J;
(3)該房車的效率為31.1%.
C. 漫遊記怎麼又不更新了
漫遊記怎麼又不更新了,很可能是作者,現在已經是很累的感覺了。
D. 斯諾的《紅星照耀中國》與《西行漫記》到底是什麼關系是一本書因為局勢危險,換了個書名
《紅星照耀中國》又稱《西行漫記》,所以是同一本書,是美國著名記者埃德加·斯諾的不朽名著,一部文筆優美的紀實性很強的報道性作品。
作者真實記錄了自1936年6月至10月在中國西北革命根據地(以延安為中心的陝甘寧邊區)進行實地采訪的所見所聞,向全世界真實報道了中國共產黨和中國工農紅軍以及許多紅軍領袖、紅軍將領的情況。為什麼換書名,內容有什麼不同,具體看以下方面:
1938年2月在中共地下黨支持下,由胡愈之出面主持,經林淡秋、梅益等12人集體動手、分別承譯,僅用短短一個多月時間就將《紅星》全書譯完,並改名為《西行漫記》,以實際並無社址和門牌的「復社」名義,在淪陷後的上海「孤島」秘密出版了。
為避免查禁便於流傳而更名的中譯本《西行漫記》,全書共12章56小節,其中第5章《長征》和第4章《一個共產黨員的由來》可說是全書的骨骼與靈魂。同時書中還配有斯諾在陝北所攝的數十幀珍貴照片,又另附兩張描繪精緻的長征路線圖和西北邊區圖。
因此該書雖秘密印行卻不脛而走,大受歡迎,短短十個月即印行4版,發行5萬冊,轟動了國內及國外華僑聚集地。許多讀者冒著極大風險爭相傳閱乃至輾轉傳抄,一些進步青年則懷揣該書奔往紅星升起的革命聖地延安,投身到抭戰的時代洪流中。為擴大影響和攜帶方便,《紅星》 還曾以節譯本和抽印本——將第4、第5兩章更名為《毛澤東自傳》與《二萬五千里長征》單獨出版,大量翻印發行。
《紅星》的巨大影響,使日本駐上海憲兵隊驚恐萬分,他們嚴加查禁,並千方百計搜尋「復社」成員的下落,逮捕拷打進步文化人士,雖絞盡腦汁,仍一無所獲,直至1945年戰敗投降,也始終沒能搞清「復社」到底是怎麼回事!在國統區,當局也對此書和斯諾的不少著作,嚴加查禁,不準發行。
1949年全國解放前夕,上海又出版了據美國蘭登版譯出含第13章的兩種新譯本:即史家康等六人所譯《長征二萬五千里》和亦愚翻譯的《西行漫記》,新增第13章6小節文字,著重介紹紅軍的游擊戰術。
1979年12月北京同時出版兩種新的重要譯本:一是由人民出版社所出、經吳黎平整理定稿具有文獻性的版本《毛澤東1936年同斯諾的談話》;另一重要全新譯本系三聯書店版、出自資深翻譯名家董樂山之手的《西行漫記》。
全書據1937年倫敦版忠實譯出,增補了「復社」版因故未譯的涉及共產國際李德的《那個外國智囊》(見第11章第5節),使全書還原為12章57小節,恢復了在英美各國風行一時的英文本初版的歷史原貌。同時對英文版中一些史實錯誤以及人名、地名、書刊名稱的拼寫錯誤也作了一些必要校正。因此它可稱之為《紅星》在中國流傳數十年來具有里程碑意義的嶄新全譯本,初版30萬冊,很快售罄,兩年左右即發行165萬冊。
所以現在網上既有《紅星照耀中國》,又有《西行漫記》,作為讀者都可以買。
(4)房車漫遊西行記56擴展閱讀:
寫作經歷:
作者於1936年6月至10月對中國西北革命根據地進行了實地考察,根據考察所掌握的第一手材料完成了《西行漫記》的寫作,斯諾作為一個西方新聞記者,對中國共產黨和中國革命作了客觀評價,並向全世界作了公正報道。
斯諾同毛澤東、周恩來等進行了多次長時間的談話,搜集了二萬五千里長征第一手資料。此外,他還實地考察,深入紅軍戰士和老百姓當中,口問手寫,對蘇區軍民生活,地方政治改革,民情風俗習慣等作了廣泛深入的調查。
四個月的采訪,他密密麻麻寫滿了14個筆記本。當年10月底,斯諾帶著他的采訪資料、膠卷和照片,從陝北回到北平,經過幾個月的埋頭寫作,英文名《Red Star Over China》、中文譯名為《西行漫記》或《紅星照耀中國》的報告文學終於誕生。
E. 瑤寶房車慢游記為什麼不更新了
有可能是沒有到更新的時候
如果運行的很正常
有時候也不更新的,耐心等待吧。
F. 房車漫遊和自駕漫遊誰更好
嗯,我個人的比較喜歡房車進行漫遊,因為那它比較方便呃,然後呢更實用一些。